У заявителя проекта на 90 млрд рублей нет денег на платную версию…

У заявителя проекта на 90 млрд рублей нет денег на платную версию справочно-правовой системы?
«Приморский УПК» предложил суду свой вариант перевода международной конвенции МАРПОЛ на основании редакции 2011 года. В СПС «Консультант Плюс» есть официальный перевод 2018 года и дополнения 2020. Куйбышевский суд отказался приобщать эту «самодеятельность». Новости по делу об оспаривании положительного заключения государственной экологической экспертизы «Приморского УПК», скудны, но фактурны.
Один из ключевых моментов спора об экологической опасности/безопасности нового порта в Приморске — это вопрос приёмки судовых отходов: нефтесодержащих вод, хозбытовых (канализационых) вод, мусора разных классов опасности. В целях сохранения морей и океанов вообще, а также конкретного Балтийского моря, признанного «особым районом», МАРПОЛ требует, чтобы суда довозили свои отходы до портов и там сдавали. В свою очередь, порты должны предоставлять такую услугу и иметь необходимую для этого инфраструктуру.
Вот что написано в специальном приложении (протоколе) к Конвенции по этому поводу:
Правило 8. Приемные сооружения
1. Каждая Сторона обязуется предусмотреть в портах и на терминалах сооружения, достаточные для приема мусора в соответствии с потребностями пользующихся ими судов, не приводя к чрезмерному простою этих судов.
В проекте «Приморского УПК» сооружений для приёма мусора и сточных вод судов не предусмотрено. Совсем. А это значит, что какое-то судно может «не дотерпеть» до следующей остановки с теплым туалетом необходимыми сооружениями, и отходы окажутся в море.
Но, с другой стороны, ООО «Приморский УПК» не является стороной Конвенции и никаких обязательств на себя не принимал. Стороной Конвенции является Российская Федерация, и именно она — в лице Росприроднадзора — должна была обязать заказчиков проекта обзавестись очистными сооружениями.
Но — не обязала. Теперь заказчик ходит по судам со словарём 1974 года издания (на фото — скриншот одной из представленных суду страниц) и пытается объяснить, что официальный перевод не верный, что «сооружения» — это не сооружения, а «оборудование» или «средства обслуживания»… Выглядит это, честно говоря, жалко.
Конвенция требует, чтобы каждый порт имел сооружения (или средства обслуживания), ДОСТАТОЧНЫЕ для приёма отходов с судов без их избыточного простоя. В проекте ВООБЩЕ НЕТ ни сооружений, ни средств обслуживания, обеспечивающих приём судовых отходов при эксплуатации порта (ближайшие 50 лет). Что тут может изменить словарь 1974 года?
«Тянут процессуальное время», «создают видимость аргументированной позиции» — так описывают поведение заинтересованного лица профессионалы.
А что же ответчик? а где ответчик?
Росприроднадзор сегодня опять не явился в суд.

Source: https://vk.com/protivporta